Esperanza Spalding (née le 18 octobre 1984 à Portland, Oregon) est une contrebassiste, bassiste et chanteuse américaine de jazz.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Esperanza_Spalding

Commentaires bienvenus

Pour ajouter un commentaire, vous devez être membre de ‘épanews’.

Rejoindre épanews (c'est gratuit)

Commentaire de Laëtitia Ludivine le 16 Juin 2012 à 9:07

Tell Him (Dis-lui)

Let me be patient, let me be kind,
Laisse-moi être patiente, laisse-moi être sage
Make me unselfish without being blind,
Rends-moi généreuse et lucide à la fois
Tough I may suffer, I'll envy it not and endure what comes
Bien que je pourrais souffrir, je n'envierai point et j'affronterai ce qui vient
'Cause he's all that I got. And tell him...
Parce qu'il est tout ce que j'ai. Et dis-lui...
Tell him I need him,
Dis-lui que j'ai besoin de lui,
Tell him I love him
Dis-lui que je l'aime
And it'll be alright.
Et que tout ira bien.
Tell him I need him,
Dis-lui que j'ai besoin de lui,
Tell him I love him
Dis-lui que je l'aime
And it'll be alright.
Et que tout ira bien.
Now I may have faith to make mountains fall,
Désormais, je me sens capable de déplacer des montagnes,
But If I lack love, then I am nothing at all.
Mais si je manque d'amour, alors je ne suis rien du tout.
I can give away everything I posses,
Je peux distribuer tout ce que je possède,
But ain't without love, then I have no happiness.
Mais je suis sans amour, alors ça ne me procure aucune joie, aucun bonheur.
I know am imperfect and not without sin,
Je sais que je ne suis pas parfaite et que je ne suis pas exempte de toute faute,
But now that I'm older, all childish thing ends. And tell him...
Mais à présent que j'ai plus vécu, toutes les enfantillages s'achèvent. Et dis-lui...
I'll never be jealous
Je ne serai jamais jalouse
And I won't be too proud
Et je ne montrerai pas trop de fierté
'Cause love is not boastful,
Car l'amour n'est pas prétention,
Love is not loud.
L'amour s'exprime avec douceur.
Tell him I need him,
Dis-lui que j'ai besoin de lui,
Tell him I love him.
Dis-lui que je l'aime.
Everything is gonna be alright.
Tout ira bien.
Now I may have wisdom and knowledge on earth.
A présent je pourrais avoir sagesse et connaissance.
But if speak wrong then what is it worth ?
Mais si je n'exprime pas la vérité, si je médis, alors est-ce que ça vaut le coup ?
See what we now know is nothing compared to the love that was shown
Regardes ce que nous savons aujourd'hui n'est rien comparé à l'amour qui a été montré, exprimé

When our lives were spared and tell him...
Quand nos vies ont été épargnées. Et dis-lui...

Communauté

Rejoignez notre communauté pour partager textes, photos et vidéos sur le thème du développement personnel.

À découvrir

Stages, formations, etc.

Annonces gratuites

© 2024   ↑ Menu | Créé par l'association épanews    

Liens  |  Signaler un problème  |  Conditions d'utilisation