Avir'arim tzalul kayayin
L'air de la montagne est clair comme le vin
Vere'akh oranim
Et l'odeur des pins
Nisa beru'akh ha'arbayim
Est portée par la brise du crépuscule
Im kol pa'amonim.
Avec le son des cloches.
Uvtardemat ilan va'even
Et dans le sommeil d'arbres et de pierres,
Shvuya bachaloma
Capturée dans son rêve,
Ha'ir asher badad yoshevet
La ville qui reste solitaire
Uveliba khoma.
Et, en son milieu un mur.
Yerushalayim shel Zahav
Jérusalem d'or,
Veshel nekhoshet veshel or,
Et de bronze et de lumière,
Halo lekol shirayikh ani kinor. (2)
Je suis un violon pour toutes tes chansons.
Eykha yavshu borot hamayim
Comme les citernes sont asséchées,
Kikar hashuk rayka
La place du marché est vide
Ve'eyn poked et har habayit
Et personne ne va au Mont du temple
Ba'ir ha'atika.
Dans le vieille ville.
Uvamarot asher basela.
Et dans les cavernes dans les montagnes.
Meyalelot rukhot
Les vents hurlent
Ve'eyn yored el yam Hamelakh
Et personne ne descend à la mer morte
Bederekh Yerikho.
Par le chemin de Jéricho.
Yerushalaim shel zahav
Yerushalayim shel zahav.
Veshel nekhoshet veshel or,
Halo lekol shirayikh ani kinor. (2)
Mais alors que je viens te chanter aujourd'hui
Et t'orner de couronnes
Akh bevo'i ayom lashir lakh
Je suis le plus petit des plus jeunes de tes enfants
Velakh likshor ktarim
Et du dernier poète.
Katonti mitze'ir barayikhv
Ume'akhron hameshorerim.
Pour ton nom qui me reste aux lèvres
Comme le baiser d'un ?
Ki shmekh tzorev et has hasfatayim
Si je t'oublie Jérusalem
Kineshikat saraf
Qui est tout d'or.
Im eshkakhekh Yerushalayim
Asher kula zahan.
Yerushalayim shel zahav.
Yerushalayim shel zahav,
On est retourné aux citernes
Veshel nekhoshet veshel or,
Au marché et à la place du marché
Halo lekol shirayikh ani kinor. (2)
Un shofar s'entend sur le Mont du temple
Dans la vieille ville.
Khazarnu el borot hamayim
Lashuk velakikar
Et dans les cavernes dans les montagnes
Shofar kore beHar haBayit
Des millions de soleil scintillent
Ba'ir ha'atika.
On descendra encore une fois à la mer morte
Sur le chemin de Jéricho.
Uvame'arot asher basela
Alfey shmashot Zorkhot
Yerushalayim shel zahav.
Nashuv nered el yam hamelakh
Bederekh Yerikho.
Yerushalayim shel zahav.
Sources : chantée par Rika Zaraï, traduction Great song
D | L | M | M | J | V | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Pour ajouter un commentaire, vous devez être membre de ‘épanews’.
Rejoindre épanews (c'est gratuit)