Prière indienne. "à ceux que j'ai aimés... et qui m'ont aimé... "

Quand je ne serai plus là, relâchez-moi, 
Laissez-moi partir.

J’ai tellement de choses à faire et à voir ! 
Ne pleurez pas en pensant à moi !
Soyez reconnaissants pour les belles années. 
Je vous ai donné mon amitié ...
Vous pouvez seulement deviner le bonheur que vous m’avez apporté. 
Je vous remercie de l’amour que chacun m’a démontré ...

Maintenant, il est temps de voyager seul. 
Pour un court moment vous pouvez avoir de la peine. 
La confiance vous apportera réconfort et consolation.

Nous serons séparés pour quelque temps. 
Laissez les souvenirs apaiser votre douleur ...

Je ne suis pas loin, et la vie continue... 
Si vous avez besoin, appelez-moi et je viendrai ! 
Même si vous ne pouvez me voir ou me toucher, je serai là !
Et si vous écoutez votre coeur, vous éprouverez clairement
La douceur de l’amour que j’apporterai.

Et quand il sera temps pour vous de partir, 
Je serai là pour vous accueillir. 
Absent de mon corps, présent avec Dieu.

N’allez pas sur ma tombe pour pleurer, 
je ne suis pas là.

JE NE DORS PAS :

Je suis les mille vents qui soufflent !
Je suis le scintillement des cristaux de neige !
Je suis la lumière que traverse les champs de blé !
Je suis la douce pluie d’automne !
Je suis l’éveil des oiseaux dans le calme du matin ! 
Je suis l’étoile qui brille dans la nuit !

N'allez pas sur ma tombe pour pleurer,
Je ne suis pas là ! 
Je ne suis pas mort...

Sources : Auteur Charlotte Newashish-Flamand, femme amérindienne de la nation Atikamekw qui venait de Manawan via Arbor et Sens

Visites : 530

Commentaires bienvenus

Pour ajouter un commentaire, vous devez être membre de ‘épanews’.

Rejoindre épanews (c'est gratuit)

Communauté

Rejoignez notre communauté pour partager textes, photos et vidéos sur le thème du développement personnel.

À découvrir

Stages, formations, etc.

Annonces gratuites

© 2024   ↑ Menu | Créé par l'association épanews    

Liens  |  Signaler un problème  |  Conditions d'utilisation